活动最受瞩目的环节莫过于结尾全场齐诵《将进酒》段落,在片中青中年李白的配音凌振赫和杨天翔,以及“曹灿杯”小选手们的带领下,全场观众吟诵起这首李白流传千古的诗篇,“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。”的吟诵声响彻大唐不夜城的画面令人热血沸腾,仿佛与千年前的“诗仙”李白同频共振。整个预告用只言片语讲述了故事的来龙去脉,动作和战争场面的展现并不多,但却非常精彩。尤其是大兵重回战场的桥段,观赏性很强。该片原定名为《翻译员》,随后改成了《盟约》。据悉,本片的故事发生在美军撤离阿富汗之际,吉伦哈尔饰演中士约翰·金利,他在阿富汗与当地的翻译艾哈迈德结下了深厚的友谊。当他们最后一次在阿富汗执行任务的时候,整个部队遭到了伏击。两人幸存了下来,在敌人的追击下,艾哈迈德冒着生命危险带着受伤的金利穿过数英里的岖崎地形到达安全地带。回到美国本土后,金利得知艾哈迈德和其家人并没有像承诺的那样获准前往美国,他决心保护这个朋友并报恩,重回战区,在当地民兵到达之前救出艾哈迈德一家。
Copyright (c) 2018-2023